top of page

Подводим первые итоги

  • margaritarium
  • 15 июн. 2015 г.
  • 6 мин. чтения

Здравствуйте, девочки и мальчики! А знаете,

какой у меня сегодня день? Ровно год назад, 15 июня, я переехала в Вену. На неопределённый срок. Сегодня самое время подвести какие-нибудь итоги. Вот я их тут и подведу, так сказать, всем на обозрение.

Сейчас модно делать всякие «чарты» - пять причин того/десять факторов сего… Поэтому буду в тренде! Итак, чарты Маргариты Николаевны :)))

5 ВОПРОСОВ, КОТОРЫЕ БЕСПОКОИЛИ МЕНЯ РОВНО ГОД НАЗАД:

5) Как найти в магазине нужные продукты? Как называется кефир? Они что, не едят творог? Ах, просто творог по-немецки называется одним словом, а по-австрийски другим?

4) Что говорить, когда кто-то звонит в дверь?

3) А с кем я буду тут общаться? А где с людьми знакомиться вообще?

2) Как найти квартиру? И если мы её найдём, как в ней обустроиться, если жильё здесь в 99% случаев сдаётся абсолютно пустым от мебели, и из потолка вместо лампочек просто торчат провода? Как и где купить ВСЁ, начиная от мебели и заканчивая утюгом и кастрюлями, причём не зная немецкого и без машины, чтобы это всё доставлять на место проживания?

1) За какое время я смогу выучить немецкий хотя бы на том уровне, на каком у меня сейчас английский? Через сколько я хотя бы смогу читать эти длиннющие слова, которые тут повсюду – Staatsangehörigkeit, Sehenswürdigkeit, Theaterkartenvorverkauf? Через полгода я смогу понимать хотя бы половину вывесок на улицах?

УРОВЕНЬ МОЕГО НЕМЕЦКОГО ГОД НАЗАД:

5) Мой словарный запас: Bitte, Danke, Schnitzel, guten Morgen.

4) Пробирает дрожь, когда кто-то обращается к тебе по-немецки. Холодный пот, сумбурное «Ихь! Шпрехе! Нихьт!». Паника. Бегство. Занавес.

3) Как-как сказать на местном «извините»? Entschuldigung? Не, что, серьёзно? А попроще можно? Я такое не запомню.

2) Хожу в продуктовый магазин со словарём. С ужасом понимаю, что половины из тех слов, что написаны на коробках с продуктами, нет в моём немецко-русском словаре.

1) Как это курсы немецкого преподают только на немецком???? Это я вот сейчас со своим словарным запасом из п.5) приду на урок и они начнут меня учить, объясняя всё без английского и русского?

УРОВЕНЬ МОЕГО НЕМЕЦКОГО СЕЙЧАС (учу 6-ой месяц):

5) Понимаю около 90% вывесок на улицах и надписей на продуктах, 70% текста в газетах, и 40% неадаптированной речи в трамваях.

4) Я не шугаюсь, когда у меня что-то спрашивают на улице, и часто могу объяснить дорогу. И вообще, я почти никогда теперь не отвечаю, начиная с фразы «Leider spreche ich Deutsch nicht»

Вообще, очень приятно, когда у меня на улице здесь спрашивают дорогу по-немецки.

3) На прошлой неделе зафиксировала новое для себя явление: в фитнесе девочка заговорила со мной по-немецки, и я только на третьей реплике нашего диалога осознала, что говорю с ней НЕ по-английски. Это был первый случай «неосознанного автоматизма».

2) Могу практически свободно общаться в чате на немецком с native speaker-ом, изредка поглядывая в словарь.

1) Могу поддержать дружескую беседу на общие темы на немецком с native speaker-ом, если общаемся не в компании, а один-на-один (пока ещё плохо понимаю устную неадаптированную речь, приходится часто переспрашивать). Мой рекорд – около 9 часов общения на немецком, практически без перехода на английский, в течение 1 дня.

5 ВОПРОСОВ, КОТОРЫМИ Я ЗАДАЮСЬ СЕЙЧАС:

5) Как успеть реализовать весь тот набор творческих идей, который меня переполняет? У меня миллион швейных планов, идея пары образовательных youtube-каналов, несколько нереализованных постановок танцев, пара фото- и видео- арт-задумок, и вообще… Почему в сутках не 48 часов?

4) Мне нужно наконец воспользоваться случаем и пойти в автошколу. Не знаю, брать англоговорящего инструктора или подучить язык ещё немного и заниматься на немецком?

3) Как составить планы на лето, чтобы успеть посмотреть побольше Европы, на случай если это всё же будет моё последнее лето здесь?

2) Как и когда сдать экзамен по немецкому? Какой уровень лучше сдавать? Реально ли ещё за полгода выйти на С1?

1) Кто я? В чём моё призвание? Чем я могу приносить пользу людям? Какие из моих умений следует развивать до профессионального уровня, а какие оставить в качестве хобби?

5 ВОПРОСОВ, КОТОРЫЕ МНЕ ЗАДАВАЛИ В ТЕЧЕНИЕ ГОДА СОТНИ РАЗ (примерная стилистика авторов сохранена):

5) А чего ты там целыми днями делаешь?

4) А почему ты немецкий выбрала учить? В Австрии какой язык вообще? Австрийский?

3) А чего ты дома сидишь? Иди работай.

2) А тебе там не скучно? С кем ты там разговариваешь?

1) А ты там навсегда теперь, да, эмигрировала?

5 ГЛАВНЫХ НЕОЖИДАННОСТЕЙ ГОДА:

5) Австрийцы – не совсем инопланетяне. С ними даже можно общаться. У них даже могут быть с тобой общие интересы. Они даже могут понимать твой юмор. Иногда. Редко. Не все.

4) В Вене не так тусово, как в Москве. Если утрировать, то «в 9 вечера все идут спать». Тут вообще совсем по-другому. А на хард-рок концертах суровые татуированные дядьки пьют диетическую колу, и потом переходят пустую дорогу, терпеливо дождавшись зелёный свет.

3) Сколько здесь бумажного и пластикового «мусора», которого можно было избежать! Сколько спама в почтовом ящике! Какое безумное количество лишних пластиковых упаковок всего и вся в магазинах! И при этом в стране, которая вся из себя за экологию и ресайклинг! В моей голове сплошное противоречие.

2) Когда начинаешь учить немецкий, английский «летит в трубу». Уже на втором месяце обучения, я поняла, что иногда не могу и двух слов связать по-английски, и от этого стало страшно. Не, не так. ОЧЕНЬ СТРАШНО. Т.е. моя цель «выучить немецкий до того уровня, чтобы они сровнялись с английским» оказалась комическим примером некорректно поставленной цели, потому что встретились эти 2 уровня гораздо раньше ))))) Сейчас уже всё хорошо, я вовремя запустила реанимацию и держу процесс под контролем, спасибо моим англоговорящим друзьям!

1) Если поменять страну и перестать работать, то не получится так, что «откуда ни возьмись появится вагон времени и я прочитаю все книги, которые хотела, сошью все платья, пройду все интересные курсы на Coursera и буду ходить в фитнес 3 раза в неделю и накачаю себе кубики». И вообще, лучше отдыхать и в Австрии, чем работать и в Москве. Это всё не про страну, и не про количество свободного времени. Это всё про мотивацию и внутреннее состояние. Переехав в другую страну, вы просто так, от этого факта, не станете резко счастливее. Всё внутри. Всё привезёте с собой. Менять надо «прошивку», а не геолокацию.

5 ВЕЩЕЙ В ВЕНЕ, КОТОРЫЕ Я ЛЮБЛЮ БОЛЬШЕ ВСЕГО:

5) Продукты в магазинах. Да, дорого. Многие «базовые» вещи (хлеб, куриное мясо) значительно, в разы дороже, чем в Москве. Но какие-то деликатесные вещи (моцарелла там всякая, свежая зелень) – дешевле. В целом набор продуктов в местных магазинах меня более вдохновляет на кулинарные подвиги, чем в Москве. И самое приятное – что не сомневаешься в качестве, и не боишься, что подсунут просроченную какашку с переклеенным ценником.

4) Здесь можно ходить пешком почти из любой точки А в точку Б. Вообще, Вена после Москвы кажется ооооочень маленькой.

3) Я очень люблю местный общественный транспорт. Весь. И метро, и электрички, и автобусы. Но больше всего трамваи. Перемещаться по городу и даже за его пределы удобно и приятно.

2) Парки. Венские парки прекрасны. Даже детализировать не буду.

1) Воду из-под крана. Да, она такая вкусная, и её можно пить прямо из-под крана. Уже год прошёл, а у меня каждый день воистину щенячья радость по этому поводу!!!

5 ГЛАВНЫХ ЛИЧНЫХ ДОСТИЖЕНИЙ ГОДА:

5) Я взялась за то, чтобы работать над собой и своим личностным развитием, и делаю это регулярно. Каждый день. Подробности, пожалуй, оставлю за пределами этого поста. Успехи есть. Для меня это очень ценно. Спасибо вселенной, которая вовремя позволяет мне встречать на моём пути хороших учителей.

4) Научилась готовить. Не то чтобы я раньше не умела, просто делала очень редко, в силу нецелесообразности при моём тогдашнем образе жизни. Сейчас в моём постоянном «репертуаре» более 30 хорошо отработанных на практике рецептов, начиная от яблочных запеканок-суфле, заканчивая индейкой в панировке из овсяных хлопьев и английским кексом, который готовится 2 месяца )))

3) Выучила немецкий с полного нуля до более-менее уверенного B1.

2) Практически в одиночку организовала из абсолютно пустой квартиры без мебели и лампочек вполне себе уютное жильё. Тайминг: около 1 месяца до жилого «нечемоданного» состояния. Таскала всё на тележке, иногда через весь город, иногда по 3-4 «ходки» в день. Покрасила самостоятельно стены в двух комнатах, поклеила обои в прихожей. Задизайнила и сшила шторы, подушки, чехлы для дивана. В этом сезоне я наслаждаюсь налаженным бытом и неторопливо выращиваю лаванду и розы на балконе.

1) Я смирилась с тем, что я почти не работаю, и уровень моего личного дохода теперь составляет лишь арифметическую погрешность от того, что было раньше в Москве, и я не могу позволить себе те расходы, которые у меня были раньше. Поверьте, для меня это - достижение. Одно из самых главных. Это правда было очень психологически не просто, но крайне мне необходимо. Особенно под шквалом вопросов «ты что, теперь домохозяйка? как не стыдно?». Не стыдно. А вам слабо?

Ну, пожалуй, вот и всё. Всем добра. Отметьтесь, пожалуйста, в комменте, если дочитали до конца. Вам не сложно, а мне для статистики - есть тут кто живой? :)

 
 
 

О майн дойч

БЛОГ МАРГАРИТЫ НИКОЛАЕВНЫ,

которая выучила язык с нуля до B2 за 8 месяцев

© 2016 М.МИХАЙЛОВСКАЯ

    ВСЕМ ДОБРА И СЧАСТЬЯ 

bottom of page