top of page

Borschtsch и его рекорды

  • margaritarium
  • 22 сент. 2016 г.
  • 1 мин. чтения

Не верю глазам своим! Борщ форева! Теперь - в меню местных рыбных фастфудов Nordsee. Я уже давно нежно люблю это чудное немецкое слово Borschtsch: 8 согласных подряд в 10-буквенном слове - это не шутка! Между прочим, это не единственное слово в немецком, где есть столько согласных подряд, вот полный список, согласно DUDEN:

  • Deutschschweiz, Deutschschweizer[in], deutschschweizerisch

  • Welschschweizer[in], welschschweizerisch

  • Angstschweiß

  • Geschichtsschreibung

  • Rechtsschrift

  • Unterrichtsschritt

  • angstschlotternd

  • Weihnachtsschmuck

  • chtsschnellere

  • Kunstgeschichtsschreibung

  • Herbstschwimmfest

Ага, и это они ещё вечно про русский язык говорят, что уж очень у нас согласных много...

Из всего этого безобразия мне в реальной жизни встречался, пожалуй, только Weihnachtsschmuck, что в переводе означает "рождественские украшения".

Но наш борщ - всё равно рекордсмен: единственное НЕСОСТАВНОЕ слово, имеющее 8 согласных подряд. Да здравствует борSCHTSCH, товариSCHTSCHи!

Эх, всё таки умилительно то, что русская Щ транслитерируется в немецком в 7 согласных. Только представьте, как будет выглядеть в немецкой транслитерации слово "заЩиЩаюЩийся". Ну и, конечно, моё сочувствие тем, кто с фамилией, скажем, Щорс, решил переехать жить в Германию или Австрию.

P.S. Если вглядеться в рекламный плакат, становится видно, что под борщом в Nordsee понимается некоторая каша из свёклы, поверх которой лежит кусок трески. Так вот ты какой, австрийский рыбный борщ!

О майн дойч

БЛОГ МАРГАРИТЫ НИКОЛАЕВНЫ,

которая выучила язык с нуля до B2 за 8 месяцев

© 2016 М.МИХАЙЛОВСКАЯ

    ВСЕМ ДОБРА И СЧАСТЬЯ 

bottom of page