top of page

Как Маргарита Николаевна попала в транспортный коллапс

Всем привет. Сейчас выдам историю, длинную :) Которая по сути не совсем про немецкий язык, но, мне кажется, уместна в этом блоге. Вчера я попала в самый замысловатый и одновременно в самый весёлый транспортный коллапс из всех, что со мной случались в Австрии. Занятно, что случай произошёл именно в этой стране, которая славится своим супер-удобным общественным транспортом, где всё вовремя, удобно и комфортно. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Не то чтобы раньше всё было идеально: за прошедший год уже попала в пару занятных мини-факапов общественного транспорта: 1) однажды простояли лишних полтора часа в поезде Прага-Вена из-за операции по ловле наркодилеров. Но это было на территории Чехии, так что окей, не считается :) 2) неделю назад ехала с чемоданом на вокзал, чтобы потом в Будапешт, но трамвай не ехал, т.к. _барабанная_дробь_ у них "закончилось электричество". Ну ничего, я тогда нашла альтернативную электричку до вокзала, и благодаря этой смене маршрута умудрилась спасти русскую бабулю. Выхожу из электрички - стоит дама лет шестидесяти и плачет. Достаёт телефон и начинает плакать уже по-русски, что потерялась и понятия не имеет, куда ей теперь. В общем, бабулю я за руку отвела, куда ей надо.Так что можно считать что трамвайный коллапс также поимел своё позитивное сакральное назначение :) Но вчера было совсем экзотично! Меня до сих пор эмоции переполняют от пережитого )) Нагулявшись с подружкой по виноградникам, ехала я из городка под названием Кремс, что в Нижней Австрии, в Вену. Если бы всё шло по плану, то доехала бы я на прямом поезде за 50 минут, но в итоге тайминг составил 3 часа, и пришлось сменить аж 5 транспортных средств )) Началось с того, что поезд, который стоял на путях и был "точно не мой", на табло был объявлен как поезд до Вены. Пачка англоговорящих туристов, которым ну явно дорога в Вену, почитав табло, радостно погрузилась в поезд, не почувствовав никакого подвоха, но меня, как говорится, "терзнули" сомнения. После уточнения у машиниста стало понятно, что садиться нужно всё-таки в него, т.к. "моего" поезда по техническим причинам не будет, а из этого будет организована пересадка на следующий. Ну окей, потерпим... Уже в поезде, из дешифровки того, что объявляют в "бубнилку" (да, объявляют, естественно, только на немецком, поэтому толпа туристов по-прежнему не парилась о том, что их сегодня ждёт что-то необычное), стало понятно, что не всё так просто, и нас ждёт не одна, а две пересадки. Я из этого "бубубу" поняла только про "гутен абенд, дамен унд херрен" и "две пересадки", поэтому уточнила у соседки по креслу, что за хрень нас ожидает. Она сказала, что счас мы доедем до города Фельс, там нас погрузят в автобус, и привезут в следующий поезд, который поедет уже в Вену. Ну окей, потерпим... Действительно, приехали в Фельс, вылезли, погрузились в пару автобусов, сидим. Запоминаю, как выглядят люди, едущие со мной, чтобы если что, бежать за ними :) Далее Пьеса "коллапс" вступает в фазу "конфликт" (всё по-немецки): Водитель автобуса (выходит из кабины, делает грозное лицо): А в нашем автобусе проезд с велосипедами запрещён! Далее в цикле: for i=1...10

Австрийцы с велосипедами (их человек 6): А нас не волнует - мы билет на поезд купили, это вы нас в автобус насильно засунули, ничего не знаем, ваши проблемы! Водитель автобуса: А я вообще человек маленький, мне сказали приехать в точку А, посадить людей и привезти в точку Б, и у меня есть правило, что велосипеды нельзя. Да-да, валите из автобуса. Австрийцы с велосипедами: Ничего не знаем, у нас билет на поезд! Австрийские бабули без велосипедов: Валите-валите из автобуса, правило есть правило, а то вы всех задерживаете. Следующий поезд по расписанию через 2 часа - вот на нём бы и ехали, чего вы вообще в Фельс попёрлись с пересадкой? Англоговорящие туристы: А чо-чо за хрень происходит? Чего они ругаются? А мы в тот автобус сели? А что с нами теперь будет?

end for В итоге напряжённой борьбы внутри водителя, пофигистический австрийский менталитет одержал победу над демонстративным немецким, и после жеста, который по-русски называется не иначе как "а, хрен бы с вами, поехали", мы действительно поехали. Высадили нас на каком-то полустанке, слева поле, справа поле, посередине рельсы и домик ж/д станции. Табло пишет: поезд до Вены через полчаса. Народ всё ещё надеется, что это неправда, и нам сейчас организуют какой-нибудь другой. Всем весело, кто-то мутит селфи с тегами #inthemiddleofnowhere, кто-то уже лежит на платформе с книжкой, люди начинают знакомиться между собой, британские туристы угощают меня пивом, и теперь уже я перевожу им с немецкого объявления из громкоговорителя. Уфф, всё-таки так намного приятнее тут перемещаться, чем с нулевым немецким. Самое смешное, что про причины происходящего рапортуется "из-за погодных условий". А условия самые что ни на есть замечательные: жара, ясное небо, солнышко (см. фотопруф). Что у них, рельсы расплавились между станциями? Через добрых полчаса к платформе номер 2 приезжает поезд. Из Вены. Пьеса "коллапс" вступает в фазу "парадокс": англоговорящая часть людей рвётся переходить на платформу 2, немецкоговорящая их останавливает, мол, этот поезд в другую сторону. По справке в итоге объявляют, что поезд в Вену поедет с платформы 2, все переходят. Народ начинает садиться в поезд, но внутри него объявляют, что он едет в Кремс (это то, откуда мы все стартовали), на морде поезда написано то же самое. Толпа борется с когнитивным диссонансом, как умеет. В итоге немецкоговорящий гид англоговорящей группы уточняет у машиниста, и все в итоге всё-таки садятся в поезд. Сажусь рядом с гидом, так понятнее. Объявляют, что поедем через 10 минут, сорри, мол, погодные условия такие, терпите, ребята... Ну окей, потерпим... Едем весело, перезнакомились уже всей толпой, народ рассказывает о том, кто в какие коллапсы попадал ранее, немецкоговорящий гид англоговорящей группы оказывается итальянцем с Сицилии и травит байки про мафию, австрийская бабушка угощает всех абрикосами из своего сада и прочими вкусняшками, которые ей тяжело тащить по всем этим пересадкам, и всё равно она уже опоздала к внукам на ужин. И вот уже на подъезде к Вене мы снова встаём #inthemiddleofnowhere, и нам говорят, что поедем через 15-20 минут, и язвительно добавляют "aufgrund des schlechten Wetters" (="по причине плохой погоды"). Чувак, какое там des schlechten Wetters - отличная же погода, в окно посмотри! Уже, к слову, стемнело :) Нахожу на карте по GPS, что рядом с нами есть автобусная остановка, и вроде как можно до метро доехать, показываю сицилийскому гиду. Он говорит, да ладно, мол, 15 минут подождём лучше в поезде. Кто-то достаёт колонки, включает музыку, британские туристы танцуют, австралийские туристы с ними знакомятся и присоединяются. "Шапито-шоу" то ещё, но по-крайней мере всем весело, никто не опаздывает в аэропорт и не голодает (абрикосов много!). Веселье омрачается очередным объявлением на немецком. Гид меняется в лице, на чистейшем английском произносит фразу "What's the f**ck?!" и далее что-то на своём сицилийском диалекте, сопровождая монолог жестами. Пока он эмоционирует, перевожу английской группе, что нам только что сказали, что будем стоять ещё 45-50 минут. На вопрос "Скока-скока?" отвечаю, мол, пойдёмте на автобус. Идём по моему GPS-навигатору на автобус. По расписанию он через 20мин. Ну окей, потерпим...

Тусим на автобусной остановке, наблюдая сумерки. Все уже знают друг друга как минимум в лицо, как максимум - начинают френдить друг друга в фейсбуке. Нас, к слову, "пострадавших", человек 40-50. Туристы спрашивают сицилийского гида, "можно ли в ваших австрийских автобусах ездить стоя" :) Наконец приезжает автобус. В моей голове сразу флэшбэк к картинке "а сейчас будьте добры погрузитесь в маршрутку в час пик у Славянского бульвара в Москве". Водитель автобуса в шоке. Пассажиры автобуса в шоке. На вопросы "а откуда вы все взялись?" наша уже дружная компания хором отвечает "Да просто погода плохая, поезда не ездят!" Причём хор разделяется на 2 потока: англоязычный и немецкоязычный, но суть фразы одна и та же. Вопрошавшие не решаются больше задавать вопросы. Местные старожилы обсуждают, что видели такую плотность загрузки один раз в жизни, когда их из самолёта в здание аэропорта везли, и то это было "кошмар и сущее безобразие".При подъезде к промежуточным остановкам в шоке оказываются также и те, кто ничего не подозревая, хотел подъехать с вечерней прогулки к метро. Для них всё выглядит так: подъезжает переполненный автобус, открывается дверь, и из неё на красивом британском английском им сообщают "Sorry, but it seems that you have to wait for the next bus..." Австрияки хренеют и выражение их лиц означает не иначе как "понаехали". Минут через 15 мы подъезжаем наконец к станции метро! Толпа выдаёт свист и аплодисменты. Даже те, кто сидели в автобусе до нас, с трудом сдерживают улыбку. Поклон. Занавес. Аплодисменты. Одна скромная фоточка на тему сцены ожидания автобуса - прилагается к этому посту. И ещё одна - ещё засветло, из Фельса, где ждали второй поезд (на ней 7 вечера на часах - кто б знал, что только к 22 в Вену доберёмся). Больше не снимала - благоразумно экономила батарею в телефоне.

bottom of page